<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	xmlns:slash="http://purl.org/rss/1.0/modules/slash/"
	>

<channel>
	<title>PassigliEditori.it</title>
	<atom:link href="http://www.passiglieditori.it/feed" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://www.passiglieditori.it</link>
	<description></description>
	<lastBuildDate>Tue, 31 Jan 2012 09:55:56 +0000</lastBuildDate>
	<language>en</language>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
	<generator>http://wordpress.org/?v=3.1.3</generator>
		<item>
		<title>L&#8217;ottava casa su Il Corriere della Sera</title>
		<link>http://www.passiglieditori.it/lottava-casa-su-il-corriere-della-sera</link>
		<comments>http://www.passiglieditori.it/lottava-casa-su-il-corriere-della-sera#comments</comments>
		<pubDate>Wed, 25 Jan 2012 10:27:04 +0000</pubDate>
		<dc:creator>redazione</dc:creator>
				<category><![CDATA[Rassegna stampa]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.passiglieditori.it/?p=2959</guid>
		<description><![CDATA[di Franco Cordelli, Il Corriere della Sera, domenica 22 gennaio 2012]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p><a rel="attachment wp-att-2960" href="http://www.passiglieditori.it/lottava-casa-su-il-corriere-della-sera/articolo-atxaga"><img class="alignleft size-full wp-image-2960" title="articolo atxaga" src="http://www.passiglieditori.it/wp-content/uploads/2012/01/articolo-atxaga.jpg" alt="" width="3396" height="2550" /></a></p>
<p>di Franco Cordelli, Il Corriere della Sera, domenica 22 gennaio 2012</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.passiglieditori.it/lottava-casa-su-il-corriere-della-sera/feed</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Presentazione de &#8220;Le Vite dei più eccellenti pittori&#8221; del Vasari riscritte e illustrate da Giancarlo Dal Pozzo, oggi a Palazzo Vecchio, nel Salone dei Cinquecento</title>
		<link>http://www.passiglieditori.it/presentazione-de-le-vite-dei-piu-eccellenti-pittori-del-vasari-riscritte-e-illustrate-da-giancarlo-dal-pozzo-oggi-a-palazzo-vecchio-nel-salone-dei-cinquecento</link>
		<comments>http://www.passiglieditori.it/presentazione-de-le-vite-dei-piu-eccellenti-pittori-del-vasari-riscritte-e-illustrate-da-giancarlo-dal-pozzo-oggi-a-palazzo-vecchio-nel-salone-dei-cinquecento#comments</comments>
		<pubDate>Wed, 25 Jan 2012 10:21:17 +0000</pubDate>
		<dc:creator>redazione</dc:creator>
				<category><![CDATA[Eventi]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.passiglieditori.it/?p=2956</guid>
		<description><![CDATA[]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p><a rel="attachment wp-att-2957" href="http://www.passiglieditori.it/presentazione-de-le-vite-dei-piu-eccellenti-pittori-del-vasari-riscritte-e-illustrate-da-giancarlo-dal-pozzo-oggi-a-palazzo-vecchio-nel-salone-dei-cinquecento/presentazione-vasari"><img class="alignleft size-full wp-image-2957" title="presentazione vasari" src="http://www.passiglieditori.it/wp-content/uploads/2012/01/presentazione-vasari.jpg" alt="" width="1463" height="808" /></a></p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.passiglieditori.it/presentazione-de-le-vite-dei-piu-eccellenti-pittori-del-vasari-riscritte-e-illustrate-da-giancarlo-dal-pozzo-oggi-a-palazzo-vecchio-nel-salone-dei-cinquecento/feed</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Le vite di Gustav</title>
		<link>http://www.passiglieditori.it/le-vite-di-gustav</link>
		<comments>http://www.passiglieditori.it/le-vite-di-gustav#comments</comments>
		<pubDate>Wed, 25 Jan 2012 10:18:06 +0000</pubDate>
		<dc:creator>redazione</dc:creator>
				<category><![CDATA[Collane]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.passiglieditori.it/?p=2954</guid>
		<description><![CDATA[Un romanzo appassionante e delicato con due protagonisti molto particolari: Hermine e Gustav, due testimoni ‘innocenti’ di tragici avvenimenti storici e tragedie incomprensibili. ]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p><a rel="attachment wp-att-2955" href="http://www.passiglieditori.it/le-vite-di-gustav/una-famiglia-27"><img class="alignleft size-large wp-image-2955" title="Una famiglia" src="http://www.passiglieditori.it/wp-content/uploads/2012/01/Le-vite-di-Gustav_Una-famiglia-698x1024.jpg" alt="" width="698" height="1024" /></a></p>
<p>Hermine, una povera ragazza austriaca al servizio di un pastore Pentecostale, giunge a Firenze nel 1933 per lavorare come <em>Schwester</em>, le bambinaie tedesche allora di moda, e prendersi cura di un bambino della buona borghesia fiorentina rimasto orfano di madre, Gustav. Dopo aver stretto con il bambino un rapporto particolare di amore e protezione, vi rimarrà fino al 1944, undici anni, un periodo relativamente breve in tempi normali: ma quegli undici anni segnano nella storia del Novecento una tempesta che va dall’ascesa al potere di Hitler agli ultimi drammatici atti della Seconda Guerra Mondiale, dall’approvazione delle leggi razziali in Italia alla deportazione di massa degli ebrei e alla Shoah.</p>
<p>La chiave di questo libro appassionante e delicato sta soprattutto nell’idea di far filtrare questi avvenimenti dagli occhi di due testimoni molto particolari: Hermine e Gustav, due ‘innocenti’, due ‘giusti’, l’una a causa della sua origine di povertà e della sua ‘ignoranza’, l’altro a causa della sua fanciullezza. Così, attraverso questi quattro occhi particolari si snodano avvenimenti e tragedie incomprensibili per tutti, ma particolarmente per gli occhi dei semplici: dalla scomparsa improvvisa da scuola di un caro compagno dopo l’entrata in vigore delle leggi razziali nel caso di Gustav, alla rappresentazione sorprendente per Hermine della vita e degli usi dell’alta borghesia italiana.</p>
<p>E’ così che il romanzo si snoda felicemente attraverso avvenimenti drammatici e apparentemente incomprensibili, ricostruendo un <em>pathos</em> che ricorda un altro grande romanzo che ha saputo rappresentare il mondo di ieri attraverso lo sguardo degli umili e al quale <em>Le vite di Gustav</em> può essere avvicinato: <strong><em>La storia</em> di Elsa Morante</strong>.</p>
<p><strong>Giovanni Verusio</strong>, nato a Firenze, dopo essersi laureato in legge in Italia e successivamente presso la Harvard Law School, ha lavorato a New York presso il Segretariato dell’O.N.U. e in numerosi studi professionali.<br />
A fianco della professione di avvocato nei rami commerciale e internazionale, che esercita a Roma ove oggi vive, ha sempre coltivato un profondo interesse per popoli e paesi scarsamente conosciuti. A partire dal 1960 – quando partecipò giovanissimo alla spedizione ‘Karakorum 60’, organizzata e guidata dal grande etnologo Paolo Graziosi per studiare i Kafiri, popolo allora pressoché sconosciuto che abitava le valli del Chitral, al confine pakistano-afgano – ha intrapreso più di trenta spedizioni e viaggi di profilo soprattutto etnografico.<br />
Ha pubblicato con la Passigli Editori il libro di viaggio <strong><em>Il condor di rame</em></strong>. <strong><em>Le vite di Gustav</em></strong> è il suo primo romanzo.</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.passiglieditori.it/le-vite-di-gustav/feed</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Fernando Savater a Cortina Incontra</title>
		<link>http://www.passiglieditori.it/fernando-savater-a-cortina-incontra</link>
		<comments>http://www.passiglieditori.it/fernando-savater-a-cortina-incontra#comments</comments>
		<pubDate>Mon, 02 Jan 2012 09:21:41 +0000</pubDate>
		<dc:creator>redazione</dc:creator>
				<category><![CDATA[Eventi]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.passiglieditori.it/?p=2881</guid>
		<description><![CDATA[Fernando Savater a Cortina Incontra]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>In occasione della VI edizione invernale di <strong>Cortina Incontra </strong>(27 dicembre 2011 &#8211; 6 gennaio 2012), sarà presente lo scrittore spagnolo <strong>Fernando Savater</strong> con i suoi libri editi da <strong>Passigli Editori: <em>La confraternita della buona sorte </em></strong>(2009), <em><strong>Pirati e altri avventurieri </strong></em>(2010), <em><strong>Luoghi lontani e mondi immaginari</strong></em> (2011).</p>
<p><a rel="attachment wp-att-2888" href="http://www.passiglieditori.it/fernando-savater-a-cortina-incontra/savater-la-confraternita-3"><img class="alignleft size-thumbnail wp-image-2888" title="Savater, La confraternita" src="http://www.passiglieditori.it/wp-content/uploads/2011/12/Savater-La-confraternita2-100x148.jpg" alt="" width="100" height="148" /></a></p>
<p><a rel="attachment wp-att-2889" href="http://www.passiglieditori.it/fernando-savater-a-cortina-incontra/savater-pirati-3"><img class="alignleft size-thumbnail wp-image-2889" title="Savater, Pirati" src="http://www.passiglieditori.it/wp-content/uploads/2011/12/Savater-Pirati2-100x150.jpg" alt="" width="100" height="150" /></a></p>
<p><a rel="attachment wp-att-2890" href="http://www.passiglieditori.it/fernando-savater-a-cortina-incontra/una-famiglia-21"><img class="alignleft size-thumbnail wp-image-2890" title="Una famiglia" src="http://www.passiglieditori.it/wp-content/uploads/2011/12/Savater-Luoghi-lontani-e-mondi-immaginari1-100x150.jpg" alt="" width="100" height="150" /></a></p>
<p><strong> </strong></p>
<p><strong> </strong></p>
<p><strong> </strong></p>
<p><strong> </strong></p>
<p><strong>Fernando Savater</strong> è nato a San Sebastian nel 1947. Filosofo, saggista, narratore e drammaturgo, ha insegnato Etica all&#8217;Università dei Paesi Baschi e attualmente ha la cattedra di Filosofia all&#8217;Università di Madrid. E&#8217; collaboratore de <em>El Pais. </em>Oggi è uno dei più noti intellettuali spagnoli che si è distinto per il suo pensiero libertario e anticonformista. Nel 2008 ha vinto il Premio Planeta per il romanzo <strong>La confraternita della buona sorte</strong>.</p>
<p><a rel="attachment wp-att-2891" href="http://www.passiglieditori.it/fernando-savater-a-cortina-incontra/foto-savater"><img class="alignleft size-full wp-image-2891" title="foto savater" src="http://www.passiglieditori.it/wp-content/uploads/2011/12/foto-savater.bmp" alt="" /></a></p>
<p><span style="color: #800080;">Sito ufficiale:</span></p>
<p><a href="http://www.eventiesagre.it/Eventi_Culturali/21065855_Cortina+Incontra+Inverno.html">http://www.eventiesagre.it/Eventi_Culturali/21065855_Cortina+Incontra+Inverno.html</a></p>
<p>Scarica il programma completo:</p>
<p><a href="http://www.eventiesagre.it/images/upload/image/2011/culturali/veneto/programma_cortina_inverno.pdf">http://www.eventiesagre.it/images/upload/image/2011/culturali/veneto/programma_cortina_inverno.pdf</a></p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.passiglieditori.it/fernando-savater-a-cortina-incontra/feed</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>J.Edgar Hoover, il romanzo e il film</title>
		<link>http://www.passiglieditori.it/j-edgar-hoover-il-romanzo-e-il-film</link>
		<comments>http://www.passiglieditori.it/j-edgar-hoover-il-romanzo-e-il-film#comments</comments>
		<pubDate>Sun, 01 Jan 2012 11:28:25 +0000</pubDate>
		<dc:creator>redazione</dc:creator>
				<category><![CDATA[Eventi]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.passiglieditori.it/?p=2856</guid>
		<description><![CDATA[In occasione dell&#8217;uscita del film J. Edgar, prevista il 6 gennaio 2012, con la regia di Clint Eastwood e interpretato da Leonardo di Caprio, la Passigli Editori manderà in libreria il romanzo biografia su J.Edgar di Marc Dugain La maledizione di J. Edgar, che in Francia ha già venduto 200.000 copie.   «Nel corso del [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>In occasione dell&#8217;uscita del film <strong>J. Edgar</strong>, prevista il 6 gennaio 2012, con la regia di Clint Eastwood e interpretato da Leonardo di Caprio, la Passigli Editori manderà in libreria il romanzo biografia su J.Edgar di Marc Dugain <strong>La maledizione di J. Edgar</strong>, che in Francia ha già venduto 200.000 copie.</p>
<p style="text-align: center;"><a rel="attachment wp-att-2894" href="http://www.passiglieditori.it/j-edgar-hoover-il-romanzo-e-il-film/una-famiglia-24"></a></p>
<p style="text-align: justify;"><a rel="attachment wp-att-2897" href="http://www.passiglieditori.it/j-edgar-hoover-il-romanzo-e-il-film/maledizione-di-j-edgar-nuova-copertina"></a><a rel="attachment wp-att-2898" href="http://www.passiglieditori.it/j-edgar-hoover-il-romanzo-e-il-film/maledizione-di-j-edgar-nuova-copertina-2"></a><a rel="attachment wp-att-2899" href="http://www.passiglieditori.it/j-edgar-hoover-il-romanzo-e-il-film/maledizione-di-j-edgar-nuova-copertina-3"><img class="alignleft size-medium wp-image-2899" title="Maledizione di J. Edgar - nuova copertina" src="http://www.passiglieditori.it/wp-content/uploads/2011/12/Maledizione-di-J.-Edgar-nuova-copertina2-470x705.jpg" alt="" width="470" height="705" /></a> </p>
<p style="text-align: justify;">«Nel corso del XX secolo, nessun uomo ha rivestito tanta importanza per il proprio paese quanto Hoover»: queste le parole pronunciate da Ronald Reagan, allora Governatore della California, al funerale del fondatore dell’FBI. Ma in che modo Hoover fu l’uomo più importante del suo paese?</p>
<p>Alla testa dell’FBI dal 1924 al 1972, anno della sua morte, il suo incarico coprì l’arco dei mandati di otto presidenti, sei dei quali (Roosevelt, Truman, Eisenhower, Kennedy, Johnson e Nixon) sono protagonisti di questa ricostruzione romanzesca, ma basata su fatti reali, di un memoriale steso da Clyde Tolson, vicedirettore dell’FBI e suo amante.</p>
<p>Il suo potere si esercitava attraverso una rete di controllo capillare della vita e dei segreti di quasi tutti i più importanti personaggi degli Stati Uniti, dai presidenti alle stelle di Hollywood, dai capi mafiosi agli oscuri politici di provincia. L’incredibile durata dell’incarico di Hoover – e d’altronde, quale presidente o ministro della Giustizia si sarebbe azzardato a rimuoverlo? – si interseca con le maggiori vicende americane di tutto il suo cinquantennio di potere: dall’invenzione della ‘caccia alle streghe’ alla tolleranza verso la mafia, dalle vicende della guerra mondiale alla crisi di Cuba, dal Sessantotto alle proteste contro la guerra del Vietnam, dagli assassinî di John e di Robert Kennedy alla morte di Marilyn Monroe.</p>
<p>Ma chi era davvero <strong>John Edgar Hoover</strong>, e cosa lo spingeva alla sua ossessione di controllo totale della vita del paese? Solo la sete di potere o anche la presunzione di incarnare il vero spirito americano, e di sapere esattamente quale fosse il bene per gli Stati Uniti? E come convivevano in lui il più rigido puritanesimo americano e la sua condizione di omosessuale?</p>
<p>Il successo di questo romanzo sta nella risposta a questi interrogativi<a rel="attachment wp-att-2892" href="http://www.passiglieditori.it/j-edgar-hoover-il-romanzo-e-il-film/una-famiglia-22"></a></p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.passiglieditori.it/j-edgar-hoover-il-romanzo-e-il-film/feed</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>La maledizione di J.Edgar</title>
		<link>http://www.passiglieditori.it/la-maledizione-di-j-edgar</link>
		<comments>http://www.passiglieditori.it/la-maledizione-di-j-edgar#comments</comments>
		<pubDate>Thu, 22 Dec 2011 11:55:21 +0000</pubDate>
		<dc:creator>redazione</dc:creator>
				<category><![CDATA[Collane]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.passiglieditori.it/?p=2937</guid>
		<description><![CDATA[Il romanzo biografia su Hoover e sull'FBI, in occasione del film di Clint Eastwood con Leonardo Di Caprio, che in Francia ha già venduto 300.00 copie.]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p><a rel="attachment wp-att-2938" href="http://www.passiglieditori.it/la-maledizione-di-j-edgar/dugain-la-maledizione-di-j-edgar-nuova-copertina"><img class="alignleft size-large wp-image-2938" title="Dugain, La Maledizione di J. Edgar - nuova copertina" src="http://www.passiglieditori.it/wp-content/uploads/2011/12/Dugain-La-Maledizione-di-J.-Edgar-nuova-copertina-682x1024.jpg" alt="" width="682" height="1024" /></a></p>
<p>Il film di Clint Eastwood  <strong><em>J. Edgar</em></strong>, che vede protagonista Leonardo Di Caprio, ha riportato prepotentemente alla ribalta il personaggio di <strong>Edgar J. Hoover</strong>, del quale, in occasione del suo funerale, Ronald Reagan disse: «Nel corso del XX secolo, nessun uomo ha rivestito tanta importanza per il proprio Paese quanto Hoover»: cosa verissima, ma di quale materia era fatta l’importanza di quest’uomo, capo dell’FBI dal 1924 al 1972, sotto ben otto presidenti? Hoover aveva esteso una propria rete di controllo capillare sulla vita di tutti i più importanti cittadini del Paese, dai Presidenti alle stelle di Hollywood, dai capi mafiosi agli oscuri politici di provincia &#8211; rete che si intersecava con le più importanti vicende americane di un cinquantennio, dalla ‘caccia alle streghe’ della Commissione McCarthy alla tolleranza verso la mafia, dalle vicende della seconda guerra mondiale alla crisi di Cuba, dal Sessantotto alle proteste contro la guerra in Vietnam, dagli assassinî di John e Robert Kennedy alla morte di Marilyn Monroe – attribuendosi il ruolo di Lord Protettore di un’America tradizionale e conservatrice. Ma come convivevano in Hoover il più rigido puritanesimo americano e la sua condizione di omosessuale?</p>
<p>Questo romanzo, definito dal <em>Magazine littéraire</em> «una straordinaria evocazione dei miti e delle menzogne americane», è basato su di un presunto memoriale di Clyde Tolson, amante di Hoover e vicedirettore dell’FBI, e ricostruisce con profonda perizia storica e narrativa un personaggio e un periodo apparentemente inconciliabili, svelando quanto il ‘sogno americano’ sia in effetti costituito anche da realtà in conflitto tra di loro.</p>
<p><strong>Marc Dugain</strong>, nato in Senegal nel 1957, ha conosciuto la sua consacrazione di scrittore con la pubblicazione de <em>La chambre des officiers</em> (Lattès, 1998, oltre 250.000 copie vendute in Francia; in italiano <em>La stanza degli ufficiali</em>, pubblicato da Vertigo, 2008); <em>La maledizione di J. Edgar</em> ha già venduto in Francia, oltre 300.000 copie. È appena uscito <em>L’insonnia delle stelle</em> (Tropea, 2011).<span id="mce_marker"> </span></p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.passiglieditori.it/la-maledizione-di-j-edgar/feed</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>NOVITÀ NATALE 2011</title>
		<link>http://www.passiglieditori.it/novita-natale-2011-2</link>
		<comments>http://www.passiglieditori.it/novita-natale-2011-2#comments</comments>
		<pubDate>Tue, 06 Dec 2011 15:18:33 +0000</pubDate>
		<dc:creator>redazione</dc:creator>
				<category><![CDATA[Eventi]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.passiglieditori.it/?p=2916</guid>
		<description><![CDATA[]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p><a rel="attachment wp-att-2917" href="http://www.passiglieditori.it/novita-natale-2011-2/microsoft-word-natale-2011-part-1-doc"><img class="alignleft size-full wp-image-2917" title="Microsoft Word - natale 2011 - part 1.doc" src="http://www.passiglieditori.it/wp-content/uploads/2011/12/natale-2011-part-1.jpg" alt="" width="505" height="672" /></a><a rel="attachment wp-att-2918" href="http://www.passiglieditori.it/novita-natale-2011-2/microsoft-word-natale-2011-part-2-doc"><img class="alignleft size-full wp-image-2918" title="Microsoft Word - natale 2011 - part 2.doc" src="http://www.passiglieditori.it/wp-content/uploads/2011/12/natale-2011-part-2.jpg" alt="" width="504" height="619" /></a></p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.passiglieditori.it/novita-natale-2011-2/feed</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Le vite dei più eccellenti pittori</title>
		<link>http://www.passiglieditori.it/le-vite-dei-piu-eccellenti-pittori</link>
		<comments>http://www.passiglieditori.it/le-vite-dei-piu-eccellenti-pittori#comments</comments>
		<pubDate>Thu, 01 Dec 2011 11:00:25 +0000</pubDate>
		<dc:creator>redazione</dc:creator>
				<category><![CDATA[Collane]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.passiglieditori.it/?p=2865</guid>
		<description><![CDATA[Un volume di pregio che finalmente rende disponibile al grande pubblico la più importante opera di documentazione sui pittori del Medioevo e del Rinascimento. Con 300 illustrazioni a colori.]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p> <a rel="attachment wp-att-2873" href="http://www.passiglieditori.it/le-vite-dei-piu-eccellenti-pittori/vasari-definitiva"><img class="alignleft size-full wp-image-2873" title="Vasari definitiva" src="http://www.passiglieditori.it/wp-content/uploads/2011/11/Vasari-definitiva.jpg" alt="" width="800" height="800" /></a></p>
<p style="text-align: justify;"> </p>
<p style="text-align: justify;">Nel cinquecentenario della nascita di <strong>Giorgio Vasari</strong>, che sta conoscendo tante mostre importanti e manifestazioni, e una grande rivalutazione del pittore e architetto aretino, la Passigli Editori pubblica un’opera unica che si rivolge non solo al pubblico degli storici dell’arte, ma finalmente anche a un pubblico più vasto.</p>
<p style="text-align: justify;">L&#8217;importanza de <strong>Le Vite </strong>di <strong>Giorgio Vasari </strong>è largamente nota: si tratta infatti del primo tentativo di riunire in un&#8217;opera di grande ampiezza e respiro la storia delle arti moderne, intendendo per moderne le arti figurative che hanno la loro radice nella grande rivoluzionedi Cimabue e di Giotto. In più, la narrazione delle vite degli artisti, ricche di aneddoti e particolari, ricostruisce in maniera assai godibile un intero mondo e un&#8217;intera civiltà.</p>
<p style="text-align: justify;">Trattandosi di un testo cinquecentesco il lettore moderno è frenato dalla difficoltà di lettura di una lingua arcaica e ostica. Inoltre, la mancanza nel testo delle riproduzioni delle opere che il Vasari via via illustra, costringeva a una ricerca ulteriore.</p>
<p style="text-align: justify;">Il presente volume risolve entrambi i problemi: il testo è stato &#8216;riscritto&#8217; in italiano moderno, che mantiene comunque il ritmo e il fascino di quello originale, perfettamente comprensibile al lettore contemporaneo, che in più troverà nello stesso volume le opere che Vasari illustra.</p>
<p style="text-align: justify;">Una grande novità alla quale finora nessuno aveva pensato e che apre finalmente anche al grande pubblico un tesoro godibilissimo di informazioni e aneddoti su una stagione artistica irripetibile.</p>
<p style="text-align: justify;">Il volume contiene <strong>oltre 300 illustrazioni a colori</strong> in vari formati e di eccezionale qualità.</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.passiglieditori.it/le-vite-dei-piu-eccellenti-pittori/feed</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>La bellezza vivente</title>
		<link>http://www.passiglieditori.it/la-bellezza-vivente</link>
		<comments>http://www.passiglieditori.it/la-bellezza-vivente#comments</comments>
		<pubDate>Thu, 01 Dec 2011 10:56:02 +0000</pubDate>
		<dc:creator>redazione</dc:creator>
				<category><![CDATA[Collane]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.passiglieditori.it/?p=2895</guid>
		<description><![CDATA[Un grande poeta, una grande traduzione.
]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p><a rel="attachment wp-att-2896" href="http://www.passiglieditori.it/la-bellezza-vivente/di-qusto-12"><img class="alignleft size-large wp-image-2896" title="Di qusto" src="http://www.passiglieditori.it/wp-content/uploads/2011/12/Yeats-La-bellezza-vivente-642x1024.jpg" alt="" width="642" height="1024" /></a></p>
<p>Questa scelta di poesie del grande poeta irlandese <strong>William Butler Yeats</strong> rappresenta un felicissimo incontro che raramente si realizza: un grande poeta e un grande traduttore. L’incontro di Leone Traverso, forse il massimo traduttore italiano di poesia del ‘900, fu fulminante, tanto che Yeats è il solo poeta di lingua inglese protagonista di un intero e ricco volume di traduzioni del grande traduttore italiano, a testimonianza di un interesse non occasionale e di una comunità di sentire che è sempre stata decisiva nelle scelte del grande traduttore-poeta italiano.</p>
<p>Un’affinità di gusto e di pensiero che vale da sola a documentare l’importanza di questo volume e sulla quale si sofferma anche Franco Buffoni nella sua limpida prefazione: «In un suo famoso studio, Yeats rileva la necessità di una ‘relazione musicale’ all’interno dell’opera poetica&#8230; Riuscire a mantenere traccia di questa ‘relazione’ nella versione di un’opera straniera in lingua italiana è il compito che Traverso per tutta la vita si prefisse e di cui continuiamo a constatare il magistrale adempimento».</p>
<p><span id="mce_marker"><strong> </strong></span></p>
<p><span><strong>L&#8217;autore:</strong></span></p>
<p><strong>William Butler Yeats</strong> (Dublino, 1865-1939) è stato il più grande e rappresentativo poeta irlandese del primo Novecento. Molte le edizioni delle sue opere anche in traduzione italiana, per i nostri principali editori, da Mondadori, ad Adelphi, etc. Anche la Passigli Editori ha già pubblicato la raccolta di poesie <a href="http://www.passiglieditori.it/i-cigni-selvatici-a-coole">I cigni selvatici a Coole </a>(2008) e <a href="http://www.passiglieditori.it/poesie-6">Poesie</a> (1997), più volte ristampato.</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.passiglieditori.it/la-bellezza-vivente/feed</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>L&#8217;ottava casa</title>
		<link>http://www.passiglieditori.it/lottava-casa</link>
		<comments>http://www.passiglieditori.it/lottava-casa#comments</comments>
		<pubDate>Wed, 30 Nov 2011 11:25:00 +0000</pubDate>
		<dc:creator>redazione</dc:creator>
				<category><![CDATA[Collane]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.passiglieditori.it/?p=2858</guid>
		<description><![CDATA[Il romanzo dello scrittore basco, a metà tra romanzo d'avventura e satira, descrive un gruppo di ufficiali di una guarnigione nel cuore del Congo belga all'inizio del Novecento. ]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p><a rel="attachment wp-att-2859" href="http://www.passiglieditori.it/lottava-casa/una-famiglia-19"><img class="alignleft size-large wp-image-2859" title="Una famiglia" src="http://www.passiglieditori.it/wp-content/uploads/2011/11/Ottava-casa_Una-famiglia-702x1024.jpg" alt="" width="702" height="1024" /></a></p>
<p><strong>Il libro:</strong></p>
<p>Nel 1903 a Yangambi, nel cuore del Congo belga, è di stanza un distaccamento della <em>Force Publique, </em>l&#8217;esercito privato di re Leopoldo II: al comando, il capitano Lalande Biran, poeta e pittore dilettante, che ha lasciato in patria una moglie tanto bella quanto esigente, così che si trova costretto a trafficare con mogano e avorio per soddisfarne gli inesauribili appetiti. Il suo braccio destro è il luogotenente Van Thiegel, un ex-legionario che traffica insieme a lui, e intanto sogna di soffiargli la moglie. Attorno a loro si muovono altri protagonisti, dal servo Donatien al tiratore Chrisostome, il più prodigioso tiratore che abbia mai messo piede in quei luoghi, personaggio strano e silenzioso che sembra completamente alieno ai richiami del sesso femminile. Ma in realtà il vero protagonsita è quel lembo di terra snaturato dal colonialismo dell&#8217;epoca, nel quale si trovano a vivere come straniati tanto gli indigeni quanto gli europei, senza peraltro dimenticare gli animali della giungla.</p>
<p>Dopo <strong>Il libro di mio fratello</strong>, che lo ha consacrato come il massimo autore basco dei nostri giorni, <strong>Bernardo Atxaga</strong> ci propone un&#8217;opera molto diversa, a metà tra il romanzo d&#8217;avventura e la satira, e soprattutto lontana dal cliché falso e sentimentale di tanta letteratura sull&#8217;Africa.  </p>
<p><strong>L&#8217;autore:</strong></p>
<p>Nato nei Paesi Baschi nel 1951, <strong>Bernardo Atxaga</strong> ha pubblicato <em>Obabakoak </em>(1989), <em>Eros cielos </em>(1996) e<em> El hijo del acordeonista </em>(2004, Premio Grinzane Cavour). In Italia è apparsa anche un&#8217;edizione delle sue poesie, <em>Dall&#8217;altra parte della frontiera. Poesie e ibridi </em>(Guanda 2003, premio Cesare Pavese). La sua opera è tradotta in tutto il mondo.</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.passiglieditori.it/lottava-casa/feed</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
	</channel>
</rss>

